reemplazar a

reemplazar a
(v.) = stand in for, deputise for
Ex. The meeting was chaired by Anne Stokes who was standing in for Liz Turner and is taking over as President.
Ex. This privilege was reserved for the pharaoh, or the priest who deputised for him, and was considered an initiation into a secret.
* * *
(v.) = stand in for, deputise for

Ex: The meeting was chaired by Anne Stokes who was standing in for Liz Turner and is taking over as President.

Ex: This privilege was reserved for the pharaoh, or the priest who deputised for him, and was considered an initiation into a secret.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • reemplazar — o remplazar transitivo sustituir*, suplir, hacer las veces, relevar, revezar, suplantar, desbancar. ≠ continuar, mantener. Suplir, relevar y reemplazar significan sustitución temporal o accidental. Suplantar es …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • reemplazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: reemplazar reemplazando reemplazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reemplazo reemplazas reemplaza …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • reemplazar — o remplazar verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] en lugar de [otra cosa]: Los mecánicos reemplazaron la pieza estropeada por …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • reemplazar — 1. tr. Sustituir algo por otra cosa, poner en su lugar otra que haga sus veces. 2. Suceder a alguien en el empleo, cargo o comisión que tenía o hacer accidentalmente sus veces …   Diccionario de la lengua española

  • reemplazar — (Del fr. remplacer.) ► verbo transitivo 1 Sustituir una cosa por otra o ponerla en lugar de ella: ■ reemplazó la vieja mesa por una nueva. TAMBIÉN remplazar SE CONJUGA COMO cazar 2 Ocupar una persona el cargo o empleo de otra: ■ ella me reemplaza …   Enciclopedia Universal

  • reemplazar — {{#}}{{LM R33698}}{{〓}} {{ConjR33698}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34530}} {{[}}reemplazar{{]}} ‹re·em·pla·zar› {{《}}▍ v.{{》}} → {{↑}}remplazar{{↓}}. {{★}}{{\}}ORTOGRAFÍA:{{/}} La z se cambia en c delante de e. {{#}}{{LM SynR34530}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • reemplazar — (v) (Básico) poner a una persona o una cosa en el lugar de otra Ejemplos: La máquina no siempre puede reemplazar al hombre. He reemplazado al azafrán por el cúrcuma. Sinónimos: cambiar, sustituir …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • reemplazar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner una cosa en lugar de otra semejante: Reemplace las llantas antes de que estén completamente lisas , La tubería de bronce ha reemplazado en gran parte la de hierro , reemplazar el carbono por oxígeno, Esta fauna …   Español en México

  • reemplazar — tr. Cambiar, sustituir una cosa por otra. Remplazar …   Diccionario Castellano

  • remplazar — reemplazar o remplazar verbo transitivo 1. Poner (una persona) [a otra persona o una cosa] en lugar de [otra cosa]: Los mecánicos reemplazaron la pieza estropeada por …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Saab 39 Gripen — La exactitud de la información en este artículo o sección está discutida. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”